台配比较温柔嗲,西片大多比较刚猛些;P
momosan 发表于 2018-10-17 10:30
台配比较温柔嗲,西片大多比较刚猛些
正解 就是这点不协调 大陆配的好很多
监国摄政王 发表于 2018-10-11 10:43
只要是东亚东南亚的电视剧配个国语还是无违和感的毕竟这块区域长相相似
和我的想法一樣:loveliness:
calla1407 发表于 2018-10-18 13:28
和我的想法一樣
确实如此,什么都配成国语的太奇怪!
监国摄政王 发表于 2018-10-19 09:23
确实如此,什么都配成国语的太奇怪!
美國電影我絕不看國語版,無法融入劇情:loveliness:
主要是要看作陪用不用心吧不能一竿子打翻一船人
漆黑烈火使 发表于 2018-10-5 10:10
不敢苟同,相较之下,还是喜欢台配国语。早期的译制片,内地国语配音品质高,如今不复当年。
以前内地国语配音纯靠对口型完成,配音员如果自身没有的扎实功夫是很难胜任的,而现在配音员就算不会对口型也没问题,依靠软件就能完成配音,这才是造成配音质量良莠不齐的主因~
calla1407 发表于 2018-10-19 13:58
美國電影我絕不看國語版,無法融入劇情
美国电影配国语都成了喜剧片
监国摄政王 发表于 2018-10-22 09:01
美国电影配国语都成了喜剧片
而且聽起來毫無感情,純粹只是讀台詞對白:loveliness:
calla1407 发表于 2018-10-22 14:31
而且聽起來毫無感情,純粹只是讀台詞對白
完全会失掉原来片子的灵魂