华溪声坊

 找回密码
 立即注册
楼主: zhuge

看翻译剧 要重视字幕翻译质量

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    4 小时前
  • 签到天数: 1635 天

    [LV.Master]伴坛终老

    神秘力量

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    1291 小时
    回帖
    9671
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    838
    威望
    0
    积分
    10228
    阅读权限
    100
    发表于 2025-6-9 06:57:52 | 显示全部楼层
    翻译确实很重要

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 小时前
  • 签到天数: 2877 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    1436 小时
    回帖
    21824
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    49919
    威望
    0
    积分
    23607
    阅读权限
    120
    发表于 2025-6-10 06:53:16 | 显示全部楼层
    MSJFD 发表于 2018-9-14 10:50
    不同的字幕组 在翻译上 会存在细微差别,没有结合剧情的直白翻译 会影响对剧情的理解

    大体意思都是一样,反正大多数人都不懂外语

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    奋斗
    4 小时前
  • 签到天数: 1635 天

    [LV.Master]伴坛终老

    神秘力量

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    1291 小时
    回帖
    9671
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    838
    威望
    0
    积分
    10228
    阅读权限
    100
    发表于 2025-6-16 10:22:25 | 显示全部楼层
    翻译最好还是信雅达

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 小时前
  • 签到天数: 2877 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    1436 小时
    回帖
    21824
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    49919
    威望
    0
    积分
    23607
    阅读权限
    120
    发表于 2025-7-13 15:53:59 | 显示全部楼层
    泠泠 发表于 2018-9-14 12:10
    凤凰好像错误率比韩迷好点,听说也有蛮多错误,不过作品速度那么快,难免出错也可以理解

    这两个已经两年没动静了

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 小时前
  • 签到天数: 2877 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    1436 小时
    回帖
    21824
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    49919
    威望
    0
    积分
    23607
    阅读权限
    120
    发表于 2025-8-15 13:09:42 | 显示全部楼层
    SophieTin 发表于 2018-9-13 23:13
    韩剧凤凰天使,日剧日菁,猪猪日剧,英剧破烂熊,不知道选什么人人影视

    好几个已经没了

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    奋斗
    4 小时前
  • 签到天数: 1635 天

    [LV.Master]伴坛终老

    神秘力量

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    1291 小时
    回帖
    9671
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    838
    威望
    0
    积分
    10228
    阅读权限
    100
    发表于 2025-8-24 00:09:01 | 显示全部楼层
    翻译确实很重要

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 1005 天

    [LV.10]以坛为家III

    顶尖强者

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    564 小时
    回帖
    14282
    主题
    4
    精华
    0
    贝里
    5579
    威望
    0
    积分
    15713
    阅读权限
    110
    发表于 2025-8-24 00:29:44 | 显示全部楼层
    zsc910317 发表于 2025-6-16 10:22
    翻译最好还是信雅达

    信达雅翻译确实不错

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    奋斗
    4 小时前
  • 签到天数: 1636 天

    [LV.Master]伴坛终老

    声坊维护者

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    250 小时
    回帖
    2653
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    13742
    威望
    100
    积分
    2692
    阅读权限
    80
    发表于 2025-8-31 23:05:22 | 显示全部楼层
    zhuge 发表于 2018-9-14 00:42
    凤凰天使近期口碑不佳 不少人说它质量下滑 赶时间

    这个字幕组网站都进不去了

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 小时前
  • 签到天数: 2877 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    1436 小时
    回帖
    21824
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    49919
    威望
    0
    积分
    23607
    阅读权限
    120
    发表于 2025-9-17 11:04:52 | 显示全部楼层
    MSJFD 发表于 2018-9-14 10:50
    不同的字幕组 在翻译上 会存在细微差别,没有结合剧情的直白翻译 会影响对剧情的理解

    这个是很自然的现象

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    4 小时前
  • 签到天数: 1154 天

    [LV.10]以坛为家III

    顶尖强者

    最后登录
    2025-12-26
    在线时间
    185 小时
    回帖
    14247
    主题
    1
    精华
    0
    贝里
    113
    威望
    0
    积分
    14507
    阅读权限
    110
    发表于 2025-9-19 17:47:32 | 显示全部楼层
    字幕越大越好,我喜欢大字幕

    回复 支持 反对

    使用道具

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|华溪声坊

    GMT+8, 2025-12-26 04:59

    Powered by Discuz!

    © 2025 JFD.

    快速回复 返回顶部 返回列表