华溪声坊

 找回密码
 立即注册
Discuz! Database Error
(0) notconnect

????????????????????????????????????????????????????????????

鎴戜滑鍙兘浼氢笌浜呜В鏀惧叾浠栦汉镄勫叧绯伙纴鎴栬呭苟涓??兘寰楀埌浜呜В銆傚鏋滀綘镓惧埌浜呜В鏀剧殑淇℃伅锛屽嵈涓嶆槸浣犵殑淇℃伅锛屾垜浠彨鑳借姹傛偍鎻愪贡鏁堟灉鍙婄绣绔欎富锷炶垂浜虹◣浜ゆ敮鎸佸湴鍧銆傝繖浜涘叧浜庡叾浠栦汉镄勫叧绯伙纴鎴栬呭拰浣犵殑淇℃伅鐢ㄦ埛绉姩浜х敓锛屽嵈涓嶆槸浣犵殑淇℃伅銆

查看: 57119|回复: 134

看翻译剧 要重视字幕翻译质量

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2024-8-27 18:32
  • 签到天数: 2009 天

    [LV.Master]伴坛终老

    声坊先锋

    最后登录
    2024-8-27
    在线时间
    556 小时
    回帖
    7374
    主题
    7
    精华
    0
    贝里
    21341
    威望
    100
    积分
    7531
    阅读权限
    90
    发表于 2018-9-13 00:35:23 | 显示全部楼层
    声明:本站所有作品片源均来源于互联网公开渠道,版权均归原作品公司所有,如有侵犯版权,请与admin@joyfulday.me联系,我们会立即删除 声坊宗旨

    一般来说官方字幕比较好 起码不会很糟糕


    英语剧翻译质量一般都比较靠谱 必定翻译小组也比较多 英语大家也熟

    韩剧就要选了 首选 当然是官方中字
    web的台版啊 港版啊 电视台播出的HDTV版啊 还有NF的内置中字 等等
    没有官字的才考虑字幕组
    字幕组不是水平不行 有时候赶时间 难免马虎 加上其它一些原因
    所以 选择字幕很重要
    有时候 字幕看着很正常很明白 但人家剧里根本就不是那个意思啊
    呵呵

    最近访问 列表模式
    回复

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    1 小时前
  • 签到天数: 1822 天

    [LV.Master]伴坛终老

    信息监察员

    最后登录
    2025-4-20
    在线时间
    1333 小时
    回帖
    10988
    主题
    437
    精华
    0
    贝里
    201
    威望
    6
    积分
    11604
    阅读权限
    104
    发表于 2018-9-14 00:11:12 | 显示全部楼层
    字幕要校对好是件苦差事

    回复 支持 0 反对 1

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    2024-8-27 18:32
  • 签到天数: 2009 天

    [LV.Master]伴坛终老

    声坊先锋

    最后登录
    2024-8-27
    在线时间
    556 小时
    回帖
    7374
    主题
    7
    精华
    0
    贝里
    21341
    威望
    100
    积分
    7531
    阅读权限
    90
     楼主| 发表于 2018-10-12 11:56:46 | 显示全部楼层
    Negro 发表于 2018-10-11 20:15
    最好有国语配音,然后就有官方翻译字幕

    这个当然是最理想的 但是国配和翻译字幕多半会对不上
    所以 还需要对应国配的字幕

    回复 支持 1 反对 0

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-8-10 11:02
  • 签到天数: 652 天

    [LV.9]以坛为家II

    独特存在

    最后登录
    2022-5-17
    在线时间
    197 小时
    回帖
    753
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    314
    威望
    0
    积分
    1948
    阅读权限
    70
    发表于 2018-9-13 23:13:37 | 显示全部楼层
    韩剧凤凰天使,日剧日菁,猪猪日剧,英剧破烂熊,不知道选什么人人影视

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    昨天 11:21
  • 签到天数: 2912 天

    [LV.Master]伴坛终老

    顶尖强者

    最后登录
    2025-4-19
    在线时间
    2283 小时
    回帖
    13024
    主题
    19
    精华
    0
    贝里
    14961
    威望
    100
    积分
    13756
    阅读权限
    110
    发表于 2018-9-13 23:33:12 | 显示全部楼层
    翻译是技术活,精于达到不同文化的融合。

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-4-6 09:35
  • 签到天数: 2818 天

    [LV.Master]伴坛终老

    顶尖强者

    最后登录
    2025-4-6
    在线时间
    2455 小时
    回帖
    15078
    主题
    141
    精华
    0
    贝里
    26468
    威望
    410
    积分
    16182
    阅读权限
    110
    发表于 2018-9-14 00:42:00 | 显示全部楼层
    我倒觉得要翻译到符合那部电影或电视剧的精髓再最重要。

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    2024-8-27 18:32
  • 签到天数: 2009 天

    [LV.Master]伴坛终老

    声坊先锋

    最后登录
    2024-8-27
    在线时间
    556 小时
    回帖
    7374
    主题
    7
    精华
    0
    贝里
    21341
    威望
    100
    积分
    7531
    阅读权限
    90
     楼主| 发表于 2018-9-14 00:42:43 | 显示全部楼层
    SophieTin 发表于 2018-9-13 23:13
    韩剧凤凰天使,日剧日菁,猪猪日剧,英剧破烂熊,不知道选什么人人影视

    凤凰天使近期口碑不佳 不少人说它质量下滑 赶时间

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-2-25 00:06
  • 签到天数: 2493 天

    [LV.Master]伴坛终老

    声坊维护者

    最后登录
    2025-2-25
    在线时间
    518 小时
    回帖
    3415
    主题
    1
    精华
    0
    贝里
    503
    威望
    815
    积分
    3492
    阅读权限
    80
    发表于 2018-9-14 07:49:33 | 显示全部楼层
    字幕组也是很辛苦的一群人

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    2018-11-12 08:42
  • 签到天数: 92 天

    [LV.6]常住居民II

    忠实粉丝

    最后登录
    2018-11-12
    在线时间
    52 小时
    回帖
    939
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    1570
    威望
    0
    积分
    946
    阅读权限
    50
    发表于 2018-9-14 08:05:55 | 显示全部楼层
    只看几个知名字幕组的字幕

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    2025-2-14 12:15
  • 签到天数: 1293 天

    [LV.10]以坛为家III

    声坊先锋

    最后登录
    2025-2-14
    在线时间
    867 小时
    回帖
    7009
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    7971
    威望
    0
    积分
    7133
    阅读权限
    90
    发表于 2018-9-14 10:50:49 | 显示全部楼层
    不同的字幕组 在翻译上 会存在细微差别,没有结合剧情的直白翻译 会影响对剧情的理解

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    奋斗
    2025-2-24 23:53
  • 签到天数: 2698 天

    [LV.Master]伴坛终老

    强大追随者

    最后登录
    2025-2-24
    在线时间
    800 小时
    回帖
    4823
    主题
    1
    精华
    0
    贝里
    22576
    威望
    0
    积分
    4948
    阅读权限
    85
    发表于 2018-9-14 12:10:57 | 显示全部楼层
    SophieTin 发表于 2018-9-13 23:13
    韩剧凤凰天使,日剧日菁,猪猪日剧,英剧破烂熊,不知道选什么人人影视

    凤凰好像错误率比韩迷好点,听说也有蛮多错误,不过作品速度那么快,难免出错也可以理解

    回复 支持 反对

    使用道具

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|华溪声坊

    GMT+8, 2025-4-20 01:42

    Powered by Discuz!

    © 2025 JFD.

    快速回复 返回顶部 返回列表