华溪声坊论坛

 找回密码
 立即注册
楼主: 13hjtvd

台配国语和简体字幕问题看的如何?

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2026-1-5 10:07
  • 签到天数: 216 天

    [LV.7]常住居民III

    独特存在

    最后登录
    2026-2-8
    在线时间
    279 小时
    回帖
    1025
    主题
    1
    精华
    0
    贝里
    440
    威望
    0
    积分
    1853
    阅读权限
    70
    发表于 2025-4-16 08:01:58 | 显示全部楼层
    虽然我比较喜欢简体字幕,不过如果有对应国配的繁体字幕,还是看国配繁体版字幕更舒服

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    11 小时前
  • 签到天数: 2922 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    1496 小时
    回帖
    22459
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    51960
    威望
    0
    积分
    24341
    阅读权限
    120
    发表于 2025-4-16 17:04:00 | 显示全部楼层
    喜欢看繁体字幕的

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    前天 00:00
  • 签到天数: 999 天

    [LV.10]以坛为家III

    神秘力量

    最后登录
    2026-2-7
    在线时间
    439 小时
    回帖
    12887
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    23023
    威望
    0
    积分
    12942
    阅读权限
    100
    发表于 2025-4-21 10:58:12 | 显示全部楼层
    jasmine 发表于 2023-2-9 18:31
    对应字幕真的很难,我自己尝试合成一部韩剧,对应字幕一个个纯手打出来,坚持了10集之后放弃了

    应该有相应的字幕软件可以直接导入进去吧,不用这么大费周章

    得之坦然 失之淡然 爭其必然 順其自然
    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    前天 00:00
  • 签到天数: 999 天

    [LV.10]以坛为家III

    神秘力量

    最后登录
    2026-2-7
    在线时间
    439 小时
    回帖
    12887
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    23023
    威望
    0
    积分
    12942
    阅读权限
    100
    发表于 2025-4-21 10:59:36 | 显示全部楼层
    馨菲 发表于 2022-8-17 19:57
    论坛有抓取硬字幕的教程,如果学会应该不难弄到,但需要花大把大把大把的时间,说三遍是必须的

    成功劝退我想要尝试的好奇心

    得之坦然 失之淡然 爭其必然 順其自然
    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    2026-1-23 19:00
  • 签到天数: 581 天

    [LV.9]以坛为家II

    声坊维护者

    最后登录
    2026-1-23
    在线时间
    123 小时
    回帖
    3153
    主题
    72
    精华
    0
    贝里
    2514
    威望
    0
    积分
    3240
    阅读权限
    80
    发表于 2025-5-5 09:30:25 | 显示全部楼层
    港台是不是看不懂简体

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    2026-1-23 19:00
  • 签到天数: 581 天

    [LV.9]以坛为家II

    声坊维护者

    最后登录
    2026-1-23
    在线时间
    123 小时
    回帖
    3153
    主题
    72
    精华
    0
    贝里
    2514
    威望
    0
    积分
    3240
    阅读权限
    80
    发表于 2025-5-6 10:59:46 | 显示全部楼层
    有什么简体繁体转换工具

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    11 小时前
  • 签到天数: 2922 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    1496 小时
    回帖
    22459
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    51960
    威望
    0
    积分
    24341
    阅读权限
    120
    发表于 2025-5-8 12:24:21 | 显示全部楼层
    zc521ni 发表于 2025-5-5 09:30
    港台是不是看不懂简体

    一定是看的懂得,毕竟现在大陆经济比较强

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    慵懒
    半小时前
  • 签到天数: 2159 天

    [LV.Master]伴坛终老

    强大追随者

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    535 小时
    回帖
    3815
    主题
    105
    精华
    0
    贝里
    125816
    威望
    354
    积分
    5059
    阅读权限
    85
    发表于 2025-5-22 09:04:22 | 显示全部楼层
    你这个其实字幕是对应的韩语而不是国语

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    11 小时前
  • 签到天数: 2922 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    1496 小时
    回帖
    22459
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    51960
    威望
    0
    积分
    24341
    阅读权限
    120
    发表于 2025-5-28 11:12:18 | 显示全部楼层
    ds3szy 发表于 2022-8-16 18:35
    国语视频一般很少有对应的字幕,我觉得你的字幕应该是原声对应的字幕,因为翻译不同导致出现这样的问题

    国语版不看字幕也是可以的

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    12 小时前
  • 签到天数: 1680 天

    [LV.Master]伴坛终老

    神秘力量

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    1334 小时
    回帖
    10075
    主题
    1
    精华
    0
    贝里
    160
    威望
    0
    积分
    10715
    阅读权限
    100
    发表于 2025-6-3 18:03:06 | 显示全部楼层
    简体字一般不对应台配国语吧!

    回复 支持 反对

    使用道具

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|华溪声坊

    GMT+8, 2026-2-9 12:00

    Powered by Discuz!

    © 2025 JFD.

    快速回复 返回顶部 返回列表