华溪声坊论坛

 找回密码
 立即注册
楼主: 13hjtvd

台配国语和简体字幕问题看的如何?

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 698 天

    [LV.9]以坛为家II

    实力派

    最后登录
    2026-2-6
    在线时间
    44 小时
    回帖
    1480
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    2020
    威望
    0
    积分
    1534
    阅读权限
    60
    发表于 2025-6-12 08:21:26 | 显示全部楼层
    这种字幕可能是某个字幕组的翻译或网播平台的官方字幕,拿到片源的人可能只是将音轨进行了合成,要配音和字幕完全匹配,要么是电视台播出时的录制版,要么是正版碟片,要重新制作匹配字幕是很耗时耗力的

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    11 小时前
  • 签到天数: 2922 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    1496 小时
    回帖
    22459
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    51960
    威望
    0
    积分
    24341
    阅读权限
    120
    发表于 2025-6-26 10:15:50 | 显示全部楼层
    馨菲 发表于 2022-8-17 19:57
    论坛有抓取硬字幕的教程,如果学会应该不难弄到,但需要花大把大把大把的时间,说三遍是必须的

    这个工程太麻烦了

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    12 小时前
  • 签到天数: 1680 天

    [LV.Master]伴坛终老

    神秘力量

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    1334 小时
    回帖
    10075
    主题
    1
    精华
    0
    贝里
    160
    威望
    0
    积分
    10715
    阅读权限
    100
    发表于 2025-6-27 00:17:47 | 显示全部楼层
    有台配不看字幕。

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    11 小时前
  • 签到天数: 2922 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    1496 小时
    回帖
    22459
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    51960
    威望
    0
    积分
    24341
    阅读权限
    120
    发表于 2025-7-10 13:58:26 | 显示全部楼层
    ds3szy 发表于 2022-8-16 18:35
    国语视频一般很少有对应的字幕,我觉得你的字幕应该是原声对应的字幕,因为翻译不同导致出现这样的问题

    对应字幕的资源比较高

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    2026-1-31 05:02
  • 签到天数: 613 天

    [LV.9]以坛为家II

    声坊先锋

    最后登录
    2026-1-31
    在线时间
    63 小时
    回帖
    1681
    主题
    4
    精华
    0
    贝里
    415
    威望
    255
    积分
    6397
    阅读权限
    90
    发表于 2025-7-18 23:01:33 | 显示全部楼层
    jasmine 发表于 2023-2-9 18:31
    对应字幕真的很难,我自己尝试合成一部韩剧,对应字幕一个个纯手打出来,坚持了10集之后放弃了

    这个真的很不容易,我自己也尝试着做过。你能坚持10集已经很厉害了!所以做做12、16集短剧还好,50、60、100集的日日剧根本太累

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    前天 00:00
  • 签到天数: 999 天

    [LV.10]以坛为家III

    神秘力量

    最后登录
    2026-2-7
    在线时间
    439 小时
    回帖
    12887
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    23023
    威望
    0
    积分
    12942
    阅读权限
    100
    发表于 2025-7-31 11:31:51 | 显示全部楼层
    不知道常年稳定播出韩剧、日剧、泰剧等海外剧的频道内嵌硬对应字幕是怎么弄的,也是一帧一帧手打加调配的嘛

    得之坦然 失之淡然 爭其必然 順其自然
    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    前天 00:00
  • 签到天数: 999 天

    [LV.10]以坛为家III

    神秘力量

    最后登录
    2026-2-7
    在线时间
    439 小时
    回帖
    12887
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    23023
    威望
    0
    积分
    12942
    阅读权限
    100
    发表于 2025-7-31 11:34:52 | 显示全部楼层
    tycbmf 发表于 2025-7-18 23:01
    这个真的很不容易,我自己也尝试着做过。你能坚持10集已经很厉害了!所以做做12、16集短剧还好,50、60、 ...

    像是湾湾的八大戏剧台、东森戏剧台、卫视中文台常年稳定播出韩剧的电视台,他们会不会有快速匹配硬对应字幕的技巧,不然长剧光是做字幕就耗时很久很久了吧

    得之坦然 失之淡然 爭其必然 順其自然
    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    11 小时前
  • 签到天数: 1680 天

    [LV.Master]伴坛终老

    声坊维护者

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    282 小时
    回帖
    3194
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    15432
    威望
    100
    积分
    3245
    阅读权限
    80
    发表于 2025-8-22 14:03:02 | 显示全部楼层
    这可以是个问题吗

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    11 小时前
  • 签到天数: 1680 天

    [LV.Master]伴坛终老

    声坊维护者

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    282 小时
    回帖
    3194
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    15432
    威望
    100
    积分
    3245
    阅读权限
    80
    发表于 2025-8-27 11:37:53 | 显示全部楼层
    对国语资源的字幕没什么特别的需要

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    12 小时前
  • 签到天数: 1050 天

    [LV.10]以坛为家III

    顶尖强者

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    711 小时
    回帖
    14953
    主题
    4
    精华
    0
    贝里
    14099
    威望
    0
    积分
    16522
    阅读权限
    110
    发表于 2025-8-28 00:03:09 | 显示全部楼层
    2016 发表于 2025-8-22 14:03
    这可以是个问题吗

    当然可以啊

    回复 支持 反对

    使用道具

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|华溪声坊

    GMT+8, 2026-2-9 12:01

    Powered by Discuz!

    © 2025 JFD.

    快速回复 返回顶部 返回列表