华溪声坊论坛

 找回密码
 立即注册
楼主: 13hjtvd

台配国语和简体字幕问题看的如何?

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 00:00
  • 签到天数: 538 天

    [LV.9]以坛为家II

    强大追随者

    最后登录
    2026-2-8
    在线时间
    234 小时
    回帖
    4140
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    403
    威望
    0
    积分
    4888
    阅读权限
    85
    发表于 2025-3-25 12:58:11 | 显示全部楼层
    我还是可以接受繁体字

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    11 小时前
  • 签到天数: 2922 天

    [LV.Master]伴坛终老

    终极梦想家

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    1496 小时
    回帖
    22459
    主题
    3
    精华
    0
    贝里
    51960
    威望
    0
    积分
    24341
    阅读权限
    120
    发表于 2025-3-25 22:01:01 | 显示全部楼层
    喜欢繁体字

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    慵懒
    2026-1-1 17:49
  • 签到天数: 867 天

    [LV.10]以坛为家III

    声坊先锋

    最后登录
    2026-1-1
    在线时间
    337 小时
    回帖
    7202
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    5555
    威望
    0
    积分
    7244
    阅读权限
    90
    发表于 2025-3-28 22:38:51 | 显示全部楼层
    确实字幕不合适也蛮影响的 尤其喜欢看字幕的

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    12 小时前
  • 签到天数: 1050 天

    [LV.10]以坛为家III

    顶尖强者

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    711 小时
    回帖
    14953
    主题
    4
    精华
    0
    贝里
    14099
    威望
    0
    积分
    16522
    阅读权限
    110
    发表于 2025-3-31 04:59:26 | 显示全部楼层
    雪中微笑百合 发表于 2025-3-28 22:38
    确实字幕不合适也蛮影响的 尤其喜欢看字幕的

    你说的没错

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    擦汗
    2026-1-5 10:07
  • 签到天数: 216 天

    [LV.7]常住居民III

    独特存在

    最后登录
    2026-2-8
    在线时间
    279 小时
    回帖
    1025
    主题
    1
    精华
    0
    贝里
    440
    威望
    0
    积分
    1853
    阅读权限
    70
    发表于 2025-4-1 08:35:10 | 显示全部楼层
    简体字幕大多是按原声翻译的,而原声跟配音在表达上有些区别,有时配音甚至会更改原声的台词,所以台配台词跟内封简体字幕有时会差的比较多

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情
    开心
    12 小时前
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    强大追随者

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    145 小时
    回帖
    2708
    主题
    6
    精华
    0
    贝里
    2978
    威望
    260
    积分
    4120
    阅读权限
    85
    发表于 2025-4-2 12:05:22 | 显示全部楼层
    无所谓,有字幕就行了

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    2026-1-23 19:00
  • 签到天数: 581 天

    [LV.9]以坛为家II

    声坊维护者

    最后登录
    2026-1-23
    在线时间
    123 小时
    回帖
    3153
    主题
    72
    精华
    0
    贝里
    2514
    威望
    0
    积分
    3240
    阅读权限
    80
    发表于 2025-4-5 11:17:51 | 显示全部楼层
    你自己听写字幕分享给大家不就好了

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    昨天 18:36
  • 签到天数: 2055 天

    [LV.Master]伴坛终老

    独特存在

    最后登录
    2026-2-8
    在线时间
    213 小时
    回帖
    2165
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    2559
    威望
    0
    积分
    2192
    阅读权限
    70
    发表于 2025-4-8 15:11:56 | 显示全部楼层
    乌龙派出所的字幕能弄下来就好了

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    2026-1-23 19:00
  • 签到天数: 581 天

    [LV.9]以坛为家II

    声坊维护者

    最后登录
    2026-1-23
    在线时间
    123 小时
    回帖
    3153
    主题
    72
    精华
    0
    贝里
    2514
    威望
    0
    积分
    3240
    阅读权限
    80
    发表于 2025-4-10 12:00:52 | 显示全部楼层
    看官译的就可以了

    回复 支持 反对

    使用道具

  • TA的每日心情

    1 小时前
  • 签到天数: 466 天

    [LV.9]以坛为家II

    神秘力量

    最后登录
    2026-2-9
    在线时间
    68 小时
    回帖
    758
    主题
    0
    精华
    0
    贝里
    2184
    威望
    935
    积分
    9207
    阅读权限
    100
    发表于 2025-4-14 19:25:56 | 显示全部楼层
    我比较习惯看简体字幕吧,但其实要每一句都很精准的字幕确实很难

    回复 支持 反对

    使用道具

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|华溪声坊

    GMT+8, 2026-2-9 12:00

    Powered by Discuz!

    © 2025 JFD.

    快速回复 返回顶部 返回列表