zsc910317 发表于 2025-6-9 06:57:52

翻译确实很重要

一人一生 发表于 2025-6-10 06:53:16

MSJFD 发表于 2018-9-14 10:50
不同的字幕组 在翻译上 会存在细微差别,没有结合剧情的直白翻译 会影响对剧情的理解

大体意思都是一样,反正大多数人都不懂外语

zsc910317 发表于 2025-6-16 10:22:25

翻译最好还是信雅达

一人一生 发表于 2025-7-13 15:53:59

泠泠 发表于 2018-9-14 12:10
凤凰好像错误率比韩迷好点,听说也有蛮多错误,不过作品速度那么快,难免出错也可以理解

这两个已经两年没动静了
页: 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15]
查看完整版本: 看翻译剧 要重视字幕翻译质量