119067515 发表于 2020-4-13 09:54:46

前提是你要懂外语啊

kain 发表于 2020-4-22 22:28:14

信达雅不能少。

天空之城主 发表于 2020-6-16 06:54:05

字幕翻译的水平的确很重要

woodsea 发表于 2020-10-3 00:36:38

说得好 支持支持 顶一下

一人一生 发表于 2021-1-19 15:41:03

字幕组的不容易呀

夜雨下的鸟儿 发表于 2021-4-10 10:29:06

猪猪日字幕的好

cuirr 发表于 2021-5-27 19:14:10

zhuge 发表于 2018-10-12 11:56
这个当然是最理想的 但是国配和翻译字幕多半会对不上
所以 还需要对应国配的字幕

还是直接看配音的,省事

cuirr 发表于 2021-5-27 19:14:31

zhuge 发表于 2018-10-12 11:56
这个当然是最理想的 但是国配和翻译字幕多半会对不上
所以 还需要对应国配的字幕

翻译水平真的很影响观看质量

17695467491 发表于 2021-10-17 17:31:02

支持楼主的观点

17695467491 发表于 2021-12-17 06:57:06

同意楼主的观点
页: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14
查看完整版本: 看翻译剧 要重视字幕翻译质量